0

I hope someone would help me understand the meaning of the phrase "swashbuckling makeover" in the following sentence:

Or discover hidden treasure in Pirate Cove – plus a swashbuckling makeover. (source)

The sentence is from the description of the game Temple Game 2.

I am confused whether the makeover is of the game or of the character in the game. Also, I am not sure if the phrase has an idiomatic connotation that I am not aware of.

  • 4
    You would need to provide a little more context. Otherwise it's "I shot a rhino in my pajamas" all over again. – puppetsock Mar 2 at 14:56
  • 1
    It could be either. Nothing about the "rules of English" tells us whether the reference is to the player or the game getting a "makeover", but pragmatically it's probably the latter. Whatever - it's Primarily Opinion-Based. – FumbleFingers Reinstate Monica Mar 2 at 14:57
  • Having read the original source, it doesn't even make sense in context. Maybe there was an intervening sentence that was deleted before going up on the app store. – CJ Dennis Mar 2 at 22:12
2

From the text alone, it is insufficiently clear which is meant.

Luckily in this case, the picture above that description depicts someone looking a bit like a pirate, running along a beach with washed up crates, cannons, and an octopus tentacle, with a jolly roger on a shipwreck in the distance:

https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Features123/v4/19/21/a2/1921a25d-559e-6bd3-d69d-2fbd555d8383/pr_source.png/736x0w.png

I would say in this particular instance, the character and the game get a makeover. But from the text alone, it's not clear.

As for the 'swashbuckling makeover' idiom, it means making things look piratey

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.