The question was"You don't want to talk to me anymore?" And the answer was" Never not talk to you" I am puzzled because if I translate in my language it does mean that "we will never talk again" Can you help ?
The answer seems to be a fragment of a longer sentence.
"Never not talk to you" would normally mean something along the lines of "there will never be a time when I won't be talking to you" or "I will always talk to you".
If there is no context or extra information missing from the answer this is a strange thing to say and would be a little unclear and would sound strange to the listener. There may be very specific cases where this is appropriate but usually it would be better to change the sentence to avoid the double negative ("never not")