Is there any difference in nuance?
I think you’re going to have to sell your stuff. = I think you will have to sell your stuff.
If I think that something is a plan, I have to say “be going to have to”?
English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI am going to have to leave. ( = the speaker's firm and , perhaps, immediate intention );
I will have to leave. ( = decision made at the moment of speaking );
However, both could be interchangeable depending on your approach to the language, and on a point of view.
To me, most American speakers would use the former, whereas the British would the latter. But it's just another nuance of the language.
Also, some people may refer to its usage as whether informal or formal seeing that both of the sentences share the same tense, intention, and meaning.
Here are some graphs generated by ngrams:
BrE: Graph 1
AmE: Graph 2
My personal preference is using "will have to" as it's more prominent in writing.