Can somebody explain clearly what is the difference between 'draw' and 'pull'. In the excerpt below, if I change 'drew back' to 'pull back', Google gives different meanings. If I change 'pull together' to 'draw together' Google translates them the same. Such verbs come across in any text very often. What do I need to know when I can replace these verbs without losing meaning and when I can't? I have learned to translate them, but I can hardly use them correctly in English.
Canute drew his hand back from the latch as though it were red hot. He was not the kind of man to make a good eavesdropper, and he wished he had knocked sooner. He pulled himself together and struck the door like a battering ram. Mary jumped and opened it with a screech.
Here is the other example. What does 'drawing out' mean or would 'pulling out' mean? By the way I can 't find a suitable translation for 'power of drawing out the social side'. What does it mean?
But he was not a social man by nature and had not the power of drawing out the social side of other people.
On the Divide by Willa Cather