I wonder if the phrasing within the following context is semantically correct or not:
- Can someone tell me why my life is a disaster? Why things always go the other way around to what it should be? That's how my life... (Source)
I would phrase it as follows:
"Why things always go the other way around."
And to me, "to what it should be" sounds redundant.
What do you think? How is it said normally in English?