-1

In the song "You're so vain" Carly Simons says:

You walked into the party
Like you were walking on a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf, it was apricot
You had one eye on the mirror
And watched yourself gavotte
And all the girls dreamed that they'd be your partner

What does the phrase "And watched yourself gavotte" mean? Can anybody describe it to me please?

  • 1
    Did you look up the definition of gavotte? Was there something in particular that was confusing? – Katy Apr 19 at 20:24
  • Of course I did. I'm from Brazil and speak Portuguese. The translation for gavotte in Portuguese is gavota and now I know it's a French dance, but I had never listen that word before and I'm sure most people in Brazil have no idea about what "gavota" means. In Portuguese, and I'm sure also in English, there's a lot of words that, depending on the context where they are used, have a completely different meaning so I was thinking maybe this could be the case here. Please forgive me for my poor English, I hope I could explain why I posted this question. – Itamar Apr 19 at 21:12
  • 1
    It would have been good for you to include the results of the search you did in your question--it would have both demonstrated that you'd done any research and also clarified the source of your confusion. – Katy Apr 20 at 3:48
  • Many native English speakers have listened to this song and wondered, "What is she saying? What is a gavotte?" It is a fairly obscure word in English. – SarahT Apr 20 at 15:16
  • Thanks Sarah for clarifying that for me. Katy, I didn't include the results of the searches I did because all the results were pretty obvious, I mean, someone dancing some kind of music known as gavotte. But I was suspecting that maybe the phrase in question could have some kind of different meaning when used as a slang or something like that. Just to illustrate, the verb "to dance" in Portuguese may be used at least with three completely different meanings depending on the context. My English isn't good enough for me to explain it better than this so sorry if it sounds a bit confusing. – Itamar Apr 24 at 23:18
1

The "gavotte" is a French dance.

You walked into the party / Like you were walking on a yacht / Your hat strategically dipped below one eye / Your scarf, it was apricot / You had one eye on the mirror / And watched yourself gavotte /

He was so vain, he watched himself in the mirror while he was dancing. The singer probably doesn't mean that he actually performed an 18th-century French dance. However, it rhymes nicely with "yacht" and "apricot."

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.