In a Japanese Language question, I was informed that English construction such as
- That son of yours
- These cats of hers
would have an extra offensive connotation outside of a neutral combination of determinatives.
Is that generally true, or when (collocation or situation) can it be? And if possible, how come?
Edit: In a comment I got an observation about my examples:
since the "standard" versions are your son / her cats, native speakers automatically assume the "marked" forms convey some specific sense or nuance
It actually adds to this question:
- Doesn't English have an neutral way to add both information carried by "this/that" and "my/your/their" to a noun?
- Isn't such a manner of specification meaningful in English?