How would I phrase this sentence properly:

I have, and hopefully will, always trusted (should I add a trust here?) you

This is what I thought:

I have always trusted and hopefully will always trust you.

Seems a little redundant though, any suggestions?

  • 1
    I always have, and hopefully will continue to trust you. If you're "sharing" the verb (trust, here), you make it agree with the last of the preceding elements (will continue to, here). May 30, 2014 at 18:26
  • @FumbleFingers That sentence doesn't seem grammatical to me.
    – user230
    May 30, 2014 at 23:41
  • @snailplane: An awful lot of writers would still deplore such use of hopefully - but if I remove that, there are plenty of written instances of {subject} always have and will continue to {verb}. I agree it's a bit "klunky", but if you want something reasonably short it's probably about the best you can do. Presumably that's what those 5,340 writers thought, anyway. May 30, 2014 at 23:59
  • @FumbleFingers I count 15, FWIW, of which at least 5 are grammatical via post-auxiliary ellipsis after have.
    – user230
    May 31, 2014 at 0:04
  • @snailplane: I dunno what post-auxiliary ellipsis means there, but I see what you mean about the numbers. Well, I mean if I scroll through all the results it ends at 56, and prolly only 15 of them actually display the search term (why do the others appear in the first place?). On reflection, I like it less now than the little I did before. But I'm certainly not going to get bogged down in a grammatical/ungrammatical debate - to me it's just clumsy, but native speakers obviously can and do use it sometimes. It's not just a "bad translation" form. May 31, 2014 at 0:16

3 Answers 3


Any of these should work:

  • I have always trusted you; and hopefully, I always will.
  • I have always trusted you. And hopefully, I always will.

This is more dramatic/emphatic: (and more common):

  • I have--and always will--trust you.

You could also say this:

  • I have always trusted you. And hopefully -- if you don't rob me or stab me in the back -- I always will.
  • "I have, and always will trust you." How would you read this sentence? I have trust you. I always will trust you? This is where I was concerned.
    – user59768
    May 30, 2014 at 18:32
  • There is a kind of similar issue with plurality. John was there and the Robbinsons were there. John and the Robinsons were there. (Also one might say "The Robinsons and John was there." But stylistically, it's most-often best to put the plural noun last and use the plural verb form.) May 30, 2014 at 18:53
  • This is funny to me because there was recently a question about the "rule" of parallel sentence construction. I looked high and low for a sentence that would "break" that rule -- but to no avail. It seemed like a rock solid rule of style. But I think there's an argument that the pithiness of "I have, and always will trust you." can be justified as more dramatic than the weight gained by forcing a parallel construction. May 30, 2014 at 23:24

Somehow I think repeating the verb twice in two different tenses reads better. For example,

I have (always) trusted, and hopefully will (be able to) continue to trust, you.

It's just my opinion, anyway.


You could try

My trust in you is eternal.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .