A grammar edit I suggested on another site was rejected. The answerer only fixed an obvious grammatical number error as I suggested, rejecting my proposed edit on another line that grates on me. (Side note: I didn't have enough rep on Seasoned Advice to make edits without going through the review process, so I edited out the double spaces in order to meet the 6-character requirement.) This is the line in question that sounds a bit strange to me, even jarring:
I prefer to remove both ends, and the rind first. Then, slice in length-wise wedges.
I proposed changing it to
Then, slice it into length-wise wedges.
We commonly say "slice/cut something (a lemon/a melon/an apple) into wedges". Colloquially we also say "We sliced/cut some potato wedges," meaning "We sliced some potatoes into wedges."
However, the original line in that answer just grates on me. In informal speech we can dispense with the object "it/the watermelon", but I don't know what "in" is supposed to mean in that sentence. How does that line strike your ear? Does it sound okay to you?