Help me phrase it, please. I want to say, 'the company's 100% stock was sold to [...]'. Alas, I haven't found many matches in Goggle News for this combination. Is it wrong/clumsy? How can I say it the right way? (I want to stress that all its shares, not just a majority stake, were sold to a new proprietor so I want to include '100%' somehow) I don't like this, '100% of the company's shares/stock was sold to [...]' because of the preposition. I would prefer a more concise language, if possible (that's why I tried to pull it off using '100%' as a modifier). It also applies to 'all of the company's shares'
If you really wanted to avoid the preposition, you could say that "the company's entire stock was sold...".
That said, "100% of the company's stock" is idiomatic and natural, and does not feel inconcise. English uses prepositions quite liberally, and they don't really make the sentence feel wordy.
*"The company's 100% stock" is not proper English, unfortunately.