The sentence is from here: https://www.merriam-webster.com/dictionary/to%20hell%20with
"They want me to stop, but to hell with them!" If I am correct, this is a compound sentence. The second clause should have a subject too.
The sentence is from here: https://www.merriam-webster.com/dictionary/to%20hell%20with
"They want me to stop, but to hell with them!" If I am correct, this is a compound sentence. The second clause should have a subject too.
The part after the word "but" isn't quite a clause because it doesn't have a verb. It's an exclamation meaning, effectively, "Let them go to hell!", or "Damn them!". This is figurative language meaning their opinions aren't important and they should be ignored.
Some other examples of this kind of exclamation using with are
Out with it!
(meaning "say what you are holding back", or "get rid of something")
Down with the dictator!
(meaning that one wants the dictator to be deposed)
This use of with is mentioned here:
(phrase) away with
Used in exhortations to take or send someone or something away, in, out, etc.
off with his head
away with poverty!