Are "dream of" and "dream about" interchangeable or is there a difference between them in meaning and usage.
3 Answers
To dream of something implies a want, a need, a desire:
I dream of traveling the world
I dream of world peace
I dream of Jeannie
To dream about something is to literally dream about something, and it's usually presented in the past tense:
I dreamt about winning the lottery
I dreamt about flying
I dreamt about being a millionaire
To use it in the present tense is more common.
I dream about becoming rich
I dream about Jeannie
I dream about wonderful things.
To dream of uses a different past tense form as well.
DREAMED
I dreamed of having the perfect house
I dreamed of winning the lottery
I dreamed of paradise on the beach.
These have nothing to do with dreaming while asleep. They are all imagined, hoped for, dreamed of...
-
1The part about dreaming while asleep ought to be addressed. I think about would be the more natural prepostion, at least when dream is used as a noun: "Last night, I had a dream about eating a giant marshmallow..."– J.R. ♦Commented Jun 11, 2014 at 22:32
-
1To me, "dreamed about" is just as natural/common/prevalent/apt to be heard/apt to be taught, at least in some places, as "dreamed of." In other words, I'm not sure about signalling out "dreamed" for "of" only.– user6951Commented Jun 12, 2014 at 1:33
-
Please don't use backticks (```) for emphasis or highlights.
Code formatting
makes textvery
difficultand annoying
toread
. Please use italics or bold instead. Commented Jun 12, 2014 at 1:38 -
1I was startled to read that dreamt of was singled out as having a different past tense form (dreamed of), because to me dreamed about is a common past tense form of dream about.– user6951Commented Jun 12, 2014 at 18:22
To speak about/of or think about/of doesn't normally have the two meanings that dream has. Dreams mean both a purely psychological phenomenon (at one end of its meaning), but can also mean a desire (as in my dream job, dream home, dream girl/boy, etc.
I suggest "Dream of" because it sounds more polite and romantic.
If I say "Dream about you" that covers the wide range of your dream, you could be flying or may get in a wonderland. While saying "Dream of you" that means being real.
Look at this example: I dream of becoming the US marine. (Internal Desire). Here you want something out from you.
I dream about a house/super car (External desire). Here you want to get something from an outside World.
To dream of is more specific
I dreamed of getting eaten up and going down a digestive system.
To dream about is kind of the main idea of it
I dreamed about getting eaten up.
But from Spanish they both mean the same thing and Spanish is very old and basically knows best, so it can be both.