Eva Green can do no wrong in my book. The Penny Dreadful star consistently knocks her roles out of the ball park and knows how to perfectly play up her sultry strengths. She even managed to completely lord and mistress over a testosterone fueled film like 300: Rise Of An Empire.
So it turns out when the MPAA got a look at the new Ava Lord character one-sheet she’s featured on for Frank Miller’s Sin City: A Dame To Kill For, draped only in a generously sheer white gown, they nixed approval citing it as being too racy.
Needless to say, the film’s studios Dimension Films and The Weinstein Company made sure the original one-sheet image below made the online rounds today before Green's ample assets get retouched to meet the MPAA’s standards for theatrical placement.
I know "out of the ball park" is being used metaphorically here, but it doesn't seem to mean "beyond the amount of money suggested or available", as suggested in the dictionary.
Does "play up" here mean "make good use of"?
Is "lord and mistress over" coined by the author to metaphorically mean "play a sexually dominating role in"?
As for the last bold part, can I say "a generously white sheer gown" or "a white and generously sheer gown" instead?