I was wondering if there is a big difference in the meaning of these three questions?

  • You asked me if they came or not?

  • You asked me if they were coming or not?

  • You asked me if they would come or not?

I think there is no big difference between them, and the questioner just wants to know if a group of people are going to visit. But am I right?

1 Answer 1


No, they are not the same.

You asked me if they came or not.

unequivocally asks about whether a particular event in the past happened or not: either they came, or they did not. (Of course I might not know the answer).

You asked me if they were coming or not.

also asks about something in the past, but it could be asking two different things: at the particular point in the past which you are discussing (assumed to be known to both of you) were they on their way here ("were coming" in the continuous sense); or alternatively, were they intending to come ("were coming" in the "future intention" sense). The actual coming, if it happens, might be in the past, or still in the future.

You asked me if they would come or not.

This is different again (though in some contexts it has the same meaning as the second option). "Would" is 'future in the past' - You asked me "will they come or not?" - asking for a prediction, or possibly a question about their intentions.

  • Thank you! but even the first one can fall in the present tense. like this: "A asks: do they come"? B answers: "Sorry, you asked me if they came? I don't reckon so". Am I wrong? ...Or B should say "Sorry, you asked me if they would come?" Oct 20, 2020 at 19:36
  • @BMSadri: for most verbs, the "simple present" is not used, except in a timeless or habitual sense. If A asks "Do they come?", then A is not a native English speaker. The question A would ask is "Are they coming?", which leads to your second sentence.
    – Colin Fine
    Oct 20, 2020 at 22:45

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .