This excerpt is from the Economist. The sentence "A better source of humour are the shared gripes that most workers face." Confuses me.
Of course, humour can be used, even by non-managers, in a cruel or condescending way. What one man may mean as a laddish joke comes across to womenas a disrespectful put-down. A better source of humour are the shared gripes that most workers face. Everyone can appreciate a quip about the cramped commuter trains, the officious security guard, the sluggish lifts or the dodgy canteenfood. In that sense, workers can feel they are all (bar the security guard) “in it together”. This helps create team spirit and relieve stress.
I suppose "are" here is quite strange and it should be replaced by "is" because humour is an uncountable noun.