0

There is an idiom in our native language that translates black letters are nothing more than buffaloes to an illiterate.

Which means: "To an illiterate person letters are nothing more than black marks."

Is there any such idiom in English?

0
1

There is an expression (I believe coined by Shakespeare) that goes “It’s all Greek to me.” It means that you understand it so poorly that it may as well be a totally different language.

2
  • Can I also say "It's all Greek to him"?
    – user100323
    Jun 2 at 0:21
  • "It's all Greek to me" refers to both spoken or written language, so wouldn't apply to an illiterate. "It might as well be hieroglyphics" works better.
    – gotube
    Jun 2 at 5:26
0

No idiom but the meaning of the expression seems perfectly clear (to me). You could use it in translation, perhaps saying

As we say in my country, "letters are nothing more..."

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .