Today I've come across a phrase and now I'm at a loss and confused a little bit.

It was:

  • I don't cook sushi because I got told off I was trying once.

It sounds very "English" and for a non-native speaker is a little bit unusual.

It is usual and common for you?

Or would you say the same thing in another way?

Also, can you explain me, why do we have " I got" rather than to have "I was told off", please?

(or: Can you explain me, why we have "I got" rather than to have "I was told off", please?)

Thank you!

  • Yeas, you are right. There are virtually two questions here. The second one is about the question "can you explain me...". What's the variant more appropriate?
    – user127880
    Jan 12 at 17:22
  • 1
    Your example is ungrammatical. Are you sure you stated it correctly?
    – ColleenV
    Jan 12 at 17:26
  • Mmm, it's possible that I'm mistaken. Can I share the link when I came across this phrase here? (It's a podcast.)
    – user127880
    Jan 12 at 17:29
  • 1
    Told off is a colloquial way of saying reprimanded, and using got rather than was makes it even more informal. Should it perhaps read 'when I was trying once'? Jan 12 at 17:42
  • @Kate Bunting Yeas, it could be with "when". It was really fast and difficult to understand. Can you also say a little bit about the change "got" and "was". When can we say so and when we can't, please?
    – user127880
    Jan 12 at 17:56

The correct way to say it is

I don't cook sushi because i got told off the first time i tried.


"Got" is a common daily-English usage in these cases. It means the same thing as using "was". While fine in daily speech, it would not do in formal writing or a formal presentation.

So you can use 'got' or 'was' it does not really matter

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy