Source: http://rt.com/news/170624-donetsk-militia-leave-slavyansk/

“Our troops have consolidated at the reserve lines of defense, in an organized way and having kept their weaponry. We were prepared for this option, as we have to face tens of thousands of Kiev's military men and hundreds of armored weaponry units – which means almost all the battle-ready Ukrainian army,” Boroday said.

I don't know how to grammatically understand that part in a bold font.


having kept their weaponry means they are ready with all their weaponry (weapons considered collectively).

The part of the sentence after that comma shows how the troops have consolidated there.

Read it this way...

How the troops have consolidated at the reserve lines of defense? ~ They have done it in an organized way; they have done it by keeping their weaponry (ready).

It's a style of writing.

Having kept their weaponry... = Keeping their weaponry...

Other examples include having being told...; having said that...; having it done... and so on.

| improve this answer | |
  • So, basically that's an adverbial construction? I ask the following question: how have they consolidated? Answer: having kept their weaponry. Is that correct? – Michael Rybkin Jul 5 '14 at 18:29
  • @user69786 - That's the basic meaning, but we'd never say it that way. As Maulik has denoted with ellipses (...), these phrases are used as part of a bigger sentence. The stripped down dialog would probably sound something more like this: What happened during the consolidation? Answer: They kept their weapons. – J.R. Jul 5 '14 at 21:01
  • @J.R. Exactly... thanks for the answer. I was off for a day. :) – Maulik V Jul 7 '14 at 4:19

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.