English is fairly flexible and open to the creation of 'new' words and compound words from familiar prefixes and suffixes, "-able" being one such example.
A Google search finds quite a lot of results for "drawable", some of which refer to its use in technical jargon, but while it may not have been inducted in dictionaries like Cambridge, it has made its way into the Free Dictionary with the definition "capable of being drawn". I can confirm that, upon reading the word, this is the meaning that it conveyed to me.
Caution should be applied when creating non-dictionary words this way - not all words would take this suffix and make sense; also, there may be existing words accepted into the dictionary that would negate the need for a 'new' one. For example, "tasteable" sounds ridiculous, as everything would be capable of being tasted. Likewise, "toleratable" would be incorrect as we have the word "tolerable".
Also note that the perceived meaning of 'drawable' may not be all that your French equivalent means. For example, if someone was described as "kissable", dictionaries define this as "inviting kissing through being lovable or physically attractive", so that particular word means more than just "capable" of being kissed, but not every word with the -able suffix carries this meaning - most just mean that something is possible. If you are looking for a word to say that something is so aesthetically pleasing it 'invites' you to want to draw it, then 'drawable' may not convey this.