Hello distinguished friends,
I've come across a word with which I am unfamiliar. Without further ado, I am putting the text:
It is perhaps risky to begin a paper by suggesting a possible change of title, particularly if the suggested change approximates a reversal of the original. This may seem flippant. The risk, however, is worth taking, the purpose being to press home a point.
My issue is centered on the last part which is "the purpose being...". As far as I am concerned, the author intends to say sort of this: "However, the risk is worth taking with the purpose of emphasizing a point".
So, these are my questions:
1- Is what I understand is right? If not, what is the right meaning?
2- If it is right, what kind of usage is this? It looks strange to me. And could I use like this way: "I don't want to go out with you, the purpose being to study for my exams"
Just in case, I put the meaning of confusing -at least for me- words:
flippant: not being serious about something that other people think you should be serious about
home press: make clear by special emphasis and try to convince somebody of something. f.e. They're trying to press home their message.
Thanks a bunch.