I love this part of the interview of Steve Jobs and Bill Gates because they, have been long-time rival to each other, exchanged positive emotions between them, on Steve's explaining about Apple's famous CM, Mac Guy vs PC Guy.
Then, I hope to understand the difference of a meaning or a nuance of the following sentences. I cannot get why Steve used the word "to".
An original sentence is: The art of those commercials is not to be mean, but it’s actually for the guys to like each other.
Why would it not be "The art of those commercials is not mean, but it’s actually for the guys who like each other."?
Here is the transcript.
Kara: And do you look at yourselves as rivals now? Today as the landscape has evolved–and we’ll talk about the Internet landscape and everything else and other companies that have [gone] forward, but how do you look at yourselves in this landscape today?
Walt: Because, I mean, you are competitors in certain ways, which is the American way, right?
Kara: We watch the commercials, right?
Walt: And you get annoyed at each other from time to time.
Kara: Although you know what? I have to confess, I like PC guy.
Walt: Yeah, he’s great.
Kara: Yeah, I like him. The young guy, I want to pop him.
Steve: The art of those commercials is not to be mean, but it’s actually for the guys to like each other. Thanks. PC guy is great. Got a big heart.