What's the difference between "opinion" and "input" (when it's used in the sense of "opinion")? Are there any subtle connotations that a non-native English speaker would not notice and, thus, make a mistake?
Webster does a good job explaining out the subtle hues in meaning between synonyms, but, sadly, for the group of synonyms of "opinion" it didn't include "input":
Is it like "input" is sort of more technical and more suitable for a discussion, in which more than two people involved? For example, if the text below implies a discussion done by a group of specialists in some area, then "input" would fit better than "opinion":
He would never interrupt me or change the topic of our discussion and would always wait for me first to address him directly before he could share his own input on the subject matter or provide his answer.