I was wondering which sentence would be better, the progressive one or the other.
The door you heard closing was not him going out, it was me coming in
The door you heard close was not him going out, it was me coming in
I was wondering which sentence would be better, the progressive one or the other.
The door you heard closing was not him going out, it was me coming in
The door you heard close was not him going out, it was me coming in
There is very little difference in meaning. Perhaps the sound of a closing door is a squeak of the hinges, and the sound as it closes is a click of the latch.
But both are possible and idiomatic here
By the way. "... you heard close...", not "...your...".
The door [you] heard closing was not him going out, it was me coming in[.]
The door [you] heard close was not him going out, it was me coming in[.]
The present continuous tense 'closing' seems to describe the process of the movement more than the other one does.
Using one of the two examples, I suggest small changes, as shown. Any other suitable verb could be used for this demonstration.
The door you heard closing was not [pulled by] him going out, it was [pushed by] me coming in.
The door was not me; it was pushed by me.