TheFreedictionary.com says that the word "row" can mean: 3. A line of adjacent seats, as in a theater, auditorium, or classroom. or a. (chiefly Brit) a street, esp a narrow one lined with identical houses

which one is it in this context? (if any)

‘His wife a year he fondly loved
His wife a—a year he—fondly loved.’ 
Or suddenly waking up again:
‘Walking along the crowded row
He met the one he used to know.’

It is a translation of Russian, from Crime and Punishment, chapter 1. The original is "По Подьяческой пошел, // Свою прежнюю нашел."

  • 3
    Without knowing the source of the quote - apparently a poem - one can't be sure, but it seems likely that it's the 'street' meaning. Jul 30 at 16:45
  • 1
    Worse than that, its a translation of Russian Poetry Crime and Punishment. The original is "По Подьяческой пошел, // Свою прежнюю нашел." Подьяческой seems to be the name of a narrow road in St Petersburg. Perhaps it is famous for something in Russia.
    – James K
    Jul 30 at 17:07
  • 2
    In future please make sure that you clearly identify the source of any quote.
    – James K
    Jul 30 at 20:08

It probably means "narrow street".

The original is from Crime and Punishment, and a drunk man is singing drunkenly. "По Подьяческой пошел": literally something like "To Pod'yacheskoy, begone!". "Pod'yacheskoy" is a narrow street in central St Petersburg. Perhaps this is a fragment of a Russian bawdy song.

However the English suggests walking along a narrow but crowded street. A free interpretation in order to find a convenient rhyme.

  • Thank you for your answers :) Jul 30 at 19:06

It’s a very old word for narrow street/road. Some streets in the UK are still called ‘row’ though not many. For most English people it would sound very Dickensian.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .