In the novel Presumed Innocent by Scott Turow, there's the following passage:
Three a.m. When I awake my heart is racing and cool traces of sweat are abrading my neck, so that in the idiocy of sleep I am trying to loosen my collar.
My dictionary shows that 'abrading' is 'to damage'. I can't imagine how 'cool traces of sweat' could 'damage' one's neck. I couldn't find a proper translation for this situation.