I'm translating a piece of text form one of my co-workers and we couldn't come up with a proper English word for the Dutch term "handelingsperspectief".
According to various sites a translation would be "action perspective" but that is a very literal translation, so I guess there must be a decent English word or phrase that conveys the same message.
A "handelingsperspectief" is usually all the available actions one could take to solve a problem. In case of a country having a budget deficit the "handelingsperspectief" would range from decreasing spendings to increasing taxes, and all intricate details that come with that range of actions.
The "handelingsperspectief" for dealing with climate change would range from protecting ourselves from rising sea-levels to preventing wildfires and everything in between.
Do the results of this study provide you with a "handelingsperspectief"?