0

Let's say I am looking at a website with a friend. The website is shown in a language other than English. Can I say these two sentences interchangeably to my friend if I want him to select "English" on the menu of the site as the language of the site.

  • Change the language to English.

  • Change the language into English.

I think we can say the first sentence, but I am not sure of the second one. From what I read in this answer,1 I think "into" could probably be used too here because the site would still have the same entity even if the language changed. What do you think?

7
  • 3
    Does this answer your question? "Translation to" or "Translation into"? See also What does "into" here mean? (Translate your thinking into English.) Short answer: both prepositions are fine, and mean the same. Sep 20, 2021 at 14:44
  • 1
    @FumbleFingers The translations are already done. The choice of language is in the menu. "I want him to select "English" on the menu of the site as the language of the site".
    – Lambie
    Sep 20, 2021 at 16:10
  • 2
    Nobody would really care about the "syntax" of any such label, because no normal website would feature "sentences" for the relevant hotspot controls. All you need is the name of each language (in it's own language, so you might have one button marked English and another labelled Francais; it would be a bit silly to have one labelled German that an actual German might not even understand! :) Sep 20, 2021 at 16:22
  • 1
    You change the language of the website to English. That translates the website into English, or displays the English version of the website.
    – ColleenV
    Sep 20, 2021 at 18:01
  • 1
    In Kazakhstan, websites typically do not even use the complete spelling of the languages in their menus. This is quite common: ENG ҚАЗ РУС. No one is ever confused. Sep 21, 2021 at 8:42

0

You must log in to answer this question.