I have two questions:
Relating to the usage of the word 'overtake'. Is this word common in colloquial English? If I say 'I overtook the truck in front of me', does this sound unnatural or very formal to the native speakers? The idea here is to just pass a vehicle ahead of you as opposed to cutting it off.
Talking of 'cutting off' or simply 'cut' , does the phrase/word only mean to abruptly get in front of a vehicle? Or is it interchangeable with pass?