Bring here the book which your father brought from Delhi yesterday.
Is that the above sentence correct grametically. The position of "here" above is valid or not. That was the my concern.
English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityBring here the book which your father brought from Delhi yesterday.
Is that the above sentence correct grametically. The position of "here" above is valid or not. That was the my concern.
While understandable, the placement of "here" is unusual.
It is grammatically well formed. However a major rephrasing might make it more natural.
Your father brought a book from Delhi yesterday. Please bring it here.
The usual structure is "Bring X here". I know why you want to move the word "here"; the normal structure gives:
Bring the book, which your father brought from Delhi yesterday, here.
The very long noun phrase "the book ... yesterday" makes this sentence hard to parse. It breaks the "end weight rule". But just moving the word "here" is less than ideal, which is why I've suggested rephrasing.