Would the following sentence look OK on a main page of a hypothetical tour company's website:
We offer guided tours in (the) English, Spanish, Italian and French languages.
Or would the word languages be out of place, and the following sentence will be preferrable:
We offer guided tours in English, Spanish, Italian and French.
I've noticed that the second construction is seen way more often on Google. Tour in English language brings up several dosens of sites which were apparently created by non-native speakers of English.
Why so? Would the use of the word (Spanish) language make the sentence imply that the visitors will be sightseeing the language itself, instead of that the guide is speaking Spanish, say?