1

Recently I heard an interesting sentence on the radio but now I forgot it. It was used like this: that boy is a X image of his father. I thought it was "grazing" but when I looked on Google it was not correct. Can you help me find out what the sentence is? Thank you very much.

By the way, I found that Grazing means grassland suitable for pasturage or eat grass in a field. But that's not what I need. When I search up "the grazing image" I just got some photos of cows eating grass.

3
  • 2
    The phrase that occurs to me is spitting image although that doesn't sound anything like grazing image.
    – stangdon
    Jan 3, 2022 at 16:30
  • Just 'the image' of someone is also possible, or 'the very image', which doesn't sound like 'grazing'. Jan 3, 2022 at 16:46
  • There's graven image, but that's an idol—an object or image, such as a statue, that is worshipped as the representation of a deity or god. Jan 3, 2022 at 17:26

2 Answers 2

1

Almost certainly "That boy is the spitting image of his father".

That doesn't sound much like "grazing", but this is a standard idiom meaning "look very similar"

3
  • You and stangdon are right. I'm just remembering the sentence wrong. Thanks, now I know what it is, a spitting image!
    – user149763
    Jan 3, 2022 at 16:44
  • I think Americans use He's the spitting image [of someone he looks just like] at least as often as Brits. But He's the dead spit [of doppleganger] seems to be almost exclusively a Briticism. Jan 3, 2022 at 17:34
  • The expression was originally _spit and image. merriam-webster.com/words-at-play/spitting-image-origin-meaning Jan 3, 2022 at 17:38
1

The speaker probably said, "That boy is the graven image of his father." It's a common mistake: a mishmash of "spitting (or very) image of..." and "graven image of..." Graven is the past participle of the archaic verb grave (definition 3), meaning engrave.

You must log in to answer this question.