What's all the rage about/around Euphoria? The show just promotes drugs.

Here, I want to use the word "rage around" in the sense of "hype around". Is it correct?


1 Answer 1


Not really. "All the rage" is a set phrase and it is always used more like an attribute of a thing (like "purple"). So it is somewhat awkward here. Certainly "the rage" as an informal idiom to mean "popular" exists, but in your example the listener would probably need to adjust their assumptions about meaning when they get to the conclusion.

A more natural way of saying this might be "What's with all the hype surrounding Euphoria?"

"All the hype" ("all the X") is not a set phrase or singular noun in the way that "all the rage" is.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .