In a story by H. Kuttner and R. Bloch, there is the following line:

His soul mingled in the third black kiss of Death.

No dictionary entries I found make sense to me. I guess the meaning is not "to mix" as there I would be another preposition. Something "dissolve" would make sense but I think that is not the intended meaning. Thanks for help!

  • I learned. around 1960 or so, not to expect good writing from Henry Kuttner or Robert Bloch. Commented Feb 11, 2022 at 10:31
  • @MichaelHarvey Well, and how would you then understand the sentence, please?
    – Markazali
    Commented Feb 11, 2022 at 11:14
  • 2
    With no preposition, usually the object is understood already. It sounds like his soul is mixing in with the "kiss" in some sense. But if you are at a party, saying, "I mingled." just means you mingle with the crowd of people there. Commented Feb 11, 2022 at 11:15
  • Although perhaps there are other souls there, in the kiss, somehow. Maybe it is a place, like Hades, or something, and it is all full of souls. Commented Feb 11, 2022 at 11:24
  • 1
    This is impossible to answer unless someone here is familiar with the story (which story?). Can you give us more context?
    – mdewey
    Commented Feb 11, 2022 at 13:53


You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .