Would you tell me the reason why native speakers often say store nearby instead of nearby store?
There is no store nearby.
There is no nearby store.
One of my friends gave me this answer:
I would naturally use "There is no store nearby / There is no nearby store" in this sort of context:
A: Did you go to the nearby store?
B: There is no nearby store.
Speaker A is presupposing that there is a nearby store.
Speaker B is denying that presupposition.
But I don't understand yet.