I didn't understand the meaning of this sentence -

Then, with the suddenness of night-time eruption in a chicken-coop, a group of women burst out of the fort.

I guess night-time eruption means the fall of night. But what it has to do with chicken-coop, when there is no mention or occurrence of such thing in the context?


This sentence contains two parts. One part literal description, one part figurative speech.
So let's dissect this:

  1. Plain text:

    Then,[...], a group of women burst out of the fort.

-> Take this literally: Some women leaving a place in a hasty manner.

  1. Figurative text:

    ...with the suddenness of night-time eruption in a chicken-coop...

-> Consider this image (that describes the behaviour of the women):
Chicken, asleep in their coop. A fox sneaks inside. Suddenly, all hens wake up and start screetching and flapping. General mayhem ensues. -> There you have your "night-time eruption in the chicken-coop".

| improve this answer | |
  • 1
    Very nice imagery in your description. Also, it might be worth explicitly explaining that "night-time" describes the time that the eruption of noise and mayhem occurred because it seems to be a point of confusion in the original question. – ColleenV Dec 15 '14 at 21:10

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.