Consider the expression,
If the government puts itself in the shoes of the public, it will notice that its policies are damaging to society.
The construction "in one's shoe" sounds very awkward or old fashioned to me (I could be wrong about it being old fashioned though, however I don't see it being used in the American blog websites, I follow).
I can use the verb "project", but it feels out of place here. The government does not project, on its people's behalf.
Can somebody recommend a more idiomatic/natural construction?