In this context, think of means the same thing as think about.
This is a complex sentence, but let’s pull out the main clause of it:
all I could think of was [....]
This is saying that the speaker was only able to think about one thing (or in this case, several related things, which they immediately list). They were unable to concentrate on anything else, and kept ruminating on that. The clause “[that] I could think of” is restrictive: it limits “all.”
The sentence as a whole is complicated, but makes sense if you keep track of what each clause modifies.
We begin with a clause describing what the speaker was doing while he was thinking of these things. This kind of simultaneous gerund is equivalent to, “[As I was] pacing [in] the reception area,” but the author had just started the previous sentence with “As I was,” and probably did not want to repeat themself.
Then, the subject contains the subordinate clause we just saw.
Then, the predicate is a conjunction of two facts, which are both noun clauses of their own (“that he was ...” and “that he needed ....”)
Then, the second half of the conjunction has a nonrestrictive subordinate clause of its own, describing how it is a problem. It expresses this in an extremely polite and indirect way to add a bit of humor to a dark situation.