The particular sentence that you chose as an example is perhaps not a good one for understanding aspect in English.
I was studying economics every day
but that repetitive activity was in the past and is not relevant to my current activities.
I have been studying economics every day
refers to a past that has continued up to the present. It almost certainly does not mean that studying economics is concurring simultaneously with the utterance about studying.
In general, the present perfect continuous does not imply the literal present:
I have been studying
does not mean
I was studying in the past and am studying at this exact moment
In this respect, “think” is a peculiar word because whatever you utter is something you are thinking about concurrently. To say
I have been thinking about you
necessarily entails that I also am thinking about you as I speak. But you cannot generalize that to other verbs.