I have this similar discussion I found right here, but it doesn't answer my question. The question of mine itself came to mind while I'm asking the difference between ahora and ahorita, and someone mentioned the difference lays between now and right now/at this very moment.
I, as an English learner, would think those words are the same and therefore are used interchangeably. However, this is the reason I'm asking this question. The way they explained the difference of those Spanish words, makes me worried as to what if I've been thinking incorrectly i.e. if there's any, the difference between now and at the moment/this very moment. I'd appreciate if you give one or more examples to make the explanation understandable.
In case you're interested in the whole conversation to know more about the context, I provide the screenshot below since it's impossible to write them all in this question: