I found a sentence below:
When guided by a sense of moral purpose, they were able to channel their ambitions and summon their talents to enlarge the opportunities and lives of others.
(Extract from a book 'Leadership in Turbulent Times')
As a ESL, it is difficult for me to find out the nuance between a sentence with the plural forms (e.g., ambitions) and with the singular forms (e.g., talents).
For me, it seems quite natural to put the singular form instead, because the word 'ambition' and 'talent' are both countable and uncountable at the same time. And this is why I think sentences of both forms are grammatically correct.
Then, why did the author chose the plural forms over the other? Is there any difference in nuance? I got a similar question with this sentence as well: One leader's skills, strengths, style may be suited for the times; those of another, less so. Why did the author put the singular form rather than the plural one?