We have this phrase
to believe that someone or something is worth your attention or respect
As a teacher, it’s important that the kids take you seriously.
It’s only a joke – don’t take it seriously!
Similarly, can I say "You are taking it so simply" or "You are putting it so simply" when you want to mean that person is looking at the matter superficially because he is thinking about the matter in a simple way and does not have any deep understanding of it?
Say, I posted a question on Quora asking if I can say "Our school has a trip to the zoo next week” or “Our school is having a trip to the zoo next week".
A native English speaker said “Neither one makes sense. They should be: “Our school [is][will be] taking a trip to the zoo next week.”
Then, I thought that person was "taking the question so simply" or "putting the question so simply" (I am not sure if that is the way to say it) because I think the verb "has" here means "organize" not "go on a trip". It seems that Americans prefer "I am taking a trip" while the British prefer "I am going on a trip"