Which preposition is appropriate here or both are idiomatic? Do you see any difference for the mentioned context?
Signal words for the present perfect are just, already ...
Signal words of the present perfect are just, already ...
English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityWhich preposition is appropriate here or both are idiomatic? Do you see any difference for the mentioned context?
Signal words for the present perfect are just, already ...
Signal words of the present perfect are just, already ...
Which preposition is appropriate here or both are idiomatic?
It should be "for". As a confirmation, searching the internet for the text "Signal words of the present perfect are just, already" finds this search result at the top:
"The typical signal words for the present perfect simple are" (english.lingolia.com)
While the word "of" is bordering on plausible it doesn't sound quite right.
"of" expresses origin, agency, composition, substance. "for" can mean appropriate, supporting, intended, for a purpose.
If you try to use "of" in this case, it seems to mean that the present perfect owns the signal words, which is not a typical abstraction, even if not far-fetched. "For" avoids the problem, and says "here is a tool for a purpose" which is a better relationship between the signal words and the grammatical tense.