I came across this in the New York Times:
"How the Shutdown Holdouts Have Antagonized McCarthy Before."
The first sentence says:
"Most of the House Republicans who voted against Kevin McCarthy’s stopgap spending bill have long been a thorn in his side."
"Shutdown Holdouts": turns out to refer to those who defeated their own party bill to avoid a shutdown, so they were pro government shutdown. So "Shutdown Holdouts" seems the opposite, therefore isn't a more appropriated phrase be: "opposition bloc" or "bill dissenters"??
I mean:"Shutdown Holdouts" sounds like those who resist a shutdown, right?