I disagree with the comments you have received that dismiss this speaker as "non-native". There is nothing in his accent that make me think he is non-native, although I admit his accent does sound quite 'muddled' - some words sound an American English speaker, some sound British English, possibly even with a little Scottish accent in there, too, but it is difficult to be certain with such a short clip. Having a mixed accent can in some cases indicate a non-native speaker, as some people learn languages from TV and movies which present them with a variety of accents; however, it can also just be evidence that a person has moved around between places with differing accents and picked up ways of saying certain things in different places. In any case, you've gone to a lot of trouble to present the audio clips and I think your question deserves an answer.
I don't hear anything too different or unusual in the way this speaker pronounces the word "be". It is simply an unstressed vowel because his words are rolling into each other (another sign of a native speaker, unlike learners who are more likely to over-pronounce individual words). It sounds like a correct pronunciation (/ˈbiː/) to me, just not as pronounced as if it were Shakespeare's "to be, or not to be".