If someone is keeping a secret, in the US one might say "tell me!" However, I was in the UK and I heard a person say "tell us!" although she did not appear to be with anyone. Am I misunderstanding or is this common?
-
Looking at the upvoted answer, I must say, this question goes same for the language Hindi where a person thinks himself or herself no less than the King/Queen!– Maulik VCommented Sep 30, 2014 at 11:59
-
1In Australia we say it quite a lot. Pass us the lighter can you? Can you chuck us my sunnies? Call us when you get the chance! Tell us! Come see us.– AlexCommented Sep 24, 2017 at 17:08
-
3Something none of the answers has made explicit is that the British (and apparently Australian) use of us for me mostly, and for many speakers solely, used in colloquial imperatives. With the exception of one of Brok's, every example that has been given has been imperative. I might occasionally say "Give us one!" in a very informal context, but I don't think I'd ever say "He gave us it" to mean "me".– Colin FineCommented Apr 2, 2020 at 12:11
4 Answers
Yes, it's quite common. It's non standard British English, akin to the "royal "we"".
I use it sometimes myself, though I don't really know why. A couple of examples for you that I can hear myself saying:
Excuse us
When making my way through a crowd of people. (It's just me, though sometimes the "us" form sounds a bit nicer.)
Do us a favour!
Used in indignation similar to "Oh, please(!)". Your example is also one where this is a common trait.
This usage is even more common in Newcastle than the rest of the UK, often making its way into lots of everyday phrases.
Give us a call
Just me. Nobody else.
-
4I'm not certain this is limited to British English. I'm reasonably sure I was familiar with "us" meaning "me" growing up in Australia. This message seems to support that.– tobyinkCommented Sep 30, 2014 at 8:50
-
Fair play. I wasn't looking to say it is just Br. Eng. but I'm not qualified to comment on all the other variants of the English language. I wonder where else in the world they use this "us"?– JMBCommented Sep 30, 2014 at 12:49
-
My English friend certainly used this a lot more than any American friend has done. I don't think Americans use this in an everyday way like some Britons can. I've also heard it on British TV shows. So I think it is a Brit thing. Of course, if your grew up in Australia, well that usage must have found its way over there.– user6951Commented Feb 22, 2015 at 7:30
-
1Definitely used in Western Sydney. I grew up saying it. Eg "Give us a hand."– PatCommented Mar 6, 2018 at 14:46
-
From Perth, never heard this before in my life. Must be a convict thing.– baluptonCommented Aug 5 at 16:38
"Us" for me is common in the north east (of England) particularly Co Durham Land of Prince Bishops.
It's just an old English way of speaking. Many people say "us" but if they are writing will use the word "me". I was born in Sunderland and I use it some times, depends who I am talking to.
If you listen carefully you may notice
- "us" meaning me sounds a bit like "uzzz" and
- "us" meaning you and me sounds like "uss".
That's my family and friends anyway or anyhow as we sometimes say too!:).
-
Hello and welcome to the site! Thanks for your detailed answer and the local reference! I have taken the liberty to edit your post a tiny bit (just some formatting, really) to make it easier to read. If you don't like it, we can do a roll-back to your version.– StephieCommented Feb 21, 2015 at 21:46
-
+1 I've heard "us" and "we" used by Britons, so it is interesting to read about regional uses. (I live in the US.)– user6951Commented Feb 22, 2015 at 7:33
Alan Bleasdale's emotive series "Boys from the black stuff" (1982) follows the unfortunate Jimmy (Yosser) Hughes as his life spirals downwards after he loses his job, working with a tarmac gang in Liverpool, to losing his wife and falling foul of the local authorities. Towards the end of the series Yosser, driven to despair, is seen begging for work with his much used request: "Gi's a job" a phrase meaning "Give us (me) a job." Actor Bernard Hughes' use of the vernacular expression added so much to the atmosphere of the scene, of a man desperately hanging on to his dignity in a hopeless situation.
"Us" meaning me appeared in Northern English dialect, (now almost lost in time)"Tha'll tellus owt" (You will tell me anything) as a riposte to an outlandish statement or excuse, tone of voice adding to the weight of the phrase. Here the 'us' often had a two-fold function interpreted as "you will tell me, and any other person in the room, anything, thus both singular and plural in one labour saving sentence, allying the speaker with others about him.
These usages vary considerably in different parts of the UK. Somone once heard two Suffolk ladies standing at a bus stop, one of them referring to a woman on the bus who was waving, saying: "Why's her waving at we? - us don't know she."
-
1Your answer could be improved with additional supporting information. Please edit to add further details, such as citations or documentation, so that others can confirm that your answer is correct. You can find more information on how to write good answers in the help center.– Community BotCommented May 31, 2023 at 17:51