1

I checked yesterday but it still has not arrived .

Is it possible to write that, does it mean that at the time of writing my parcel has not arrived.

I checked yesterday but it had not arrived yet.

Does it mean that up to yesterday it has not arrived but at the time of writing it could have changed

5
  • Your placement of still is wrong in both. Why don't you look it up? And try yet for pas encore. Also, you can check the grammar in Word.
    – Lambie
    Commented Jan 20 at 14:47
  • britannica.com/dictionary/eb/qa/…
    – Lambie
    Commented Jan 20 at 14:50
  • 1
    I suspedt you may be doing a word by word translation from French. However French uses a double negative "ne...rien" English does not use a double negative.
    – James K
    Commented Jan 20 at 15:00
  • If you last checked yesterday, you don't know whether or not it has arrived since then. Commented Jan 20 at 17:47
  • So past perfect is the only possible choice here
    – Yves Lefol
    Commented Jan 20 at 18:12

1 Answer 1

1

These double negatives are not acceptable in most varieties of English, and should not be used.

Taken at face value "nothing has not arrived" would mean that "something has arrived". But it is a bad and unclear way to express that.

You should say either "nothing has arrived" or "it has not arrived"

You would probably use the past perfect, as you are talking about the state yesterday.

I checked yesterday, but it still hadn't arrived / but nothing had arrived.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .