I think I often hear this structure in commands or requests "do as I say / ask..." or "do as I tell you"
So, "to do as I tell you" is a verb.
I am not sure if I put that verb into a sentence, will it sound natural anymore.
For example, "He did as I told you" or "You hate doing as I tell you".
I don't think "He did as I told you" or "You hate doing as I tell you" are grammatically wrong because I just put the correct verb "to do as I tell you" in a sentence, I didn't change the verb.
But, It seems some people said they are not natural. They said it's better to say "He did what I told him to do" and "You hate doing what I tell you to do".
My question is Why can we say "do as I tell you" but can not "He did as I told you" or "You hate doing as I tell you"?
English is very hard. A phrase, which can be used in a command, might sound awkward in a sentence.
Also, why "Do as I tell you" is correct but "You hate doing as I tell you" is not correct?
See these sentences:
1-"cook dinner"
2-"you hate cooking dinner" / "You don't seem to like cooking dinner"
3-"Do as I tell you"
4-"You hate doing as I tell you" / "You don't seem to like doing as I tell you"
I just put "you hate" or "You don't seem to like" in front of the verb. That's all.
But why the number 2 "you hate cooking dinner" / "You don't seem to like cooking dinner" sounds ok but the number 4 "You hate doing as I tell you" / "You don't seem to like doing as I tell you" doesn't?
That is the main part of this question.