- I talked to a tall and strong man like you.
This suggests that the speaker considers the listener to be a tall and strong man, similar to the one the speaker talked to. It is left unclear whether the speaker considers the listener to be otherwise similar to the man they talked to.
- I talked to a man tall and strong like you.
This is missing a comma after "man" for the intended reading, and is similar to the first version, except that it no longer implies that the listener is a man. The speaker considers the listener to be tall and strong, but not necessarily a man.
- I talked to a tall and strong man, like you.
By adding the comma, you change what "like you" applies to - another way to write it would be "Like you, I talked to a tall and strong man", which makes it clearer that the speaker thinks the listener talked to a tall and strong man.
- I talked to a man tall and strong, like you.
This has the same problem as the second sentence, that you need a comma after "man". If you add that comma in, then it may be unclear to a reader (but tone would give away meaning to someone listening) as to whether they think the listener is a tall and strong man, or just tall and strong.
If you want it to mean "The man was tall and strong, and he was also like you (in other ways as well as being tall and strong)", then you would say it as "I talked to a man like you; he was tall and strong" - this captures that tall and strong are two details shared between the man and the listener.