Should I say:
"Acoustic parameters of these sentences were extracted to analyze. "
"Acoustic parameters of these sentences were extracted for analysis. "
Or anything else?
English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
The second is correct, the first is not.
Passive voice is generally recognized as not conducing to clarity, and it should be used sparingly.
The acoustic parameters of these sentences were analyzed. The acoustic parameters of these sentences were extracted for analysis.
We analyzed the acoustic parameters of these sentences.
What does "were extracted" actually do to advance the understanding? Nothing.
Both of them seem to be acceptable, but the second one certainly sounds more in keeping with the distancing from the speaker effected by use of the passive.
I prefer some element of passive use: "to be analysed" or the neutral "for analysis", since these options externalise the action. Of course, if the writer is involved in the analysis, then "to analyse" may be equally acceptable.