“Good of you to see me.” (The Silkworm, by Robert Galbraith)

When I saw the sentence, I guessed that somewhere in dictionaries might be written that ‘of’ denotes ‘in respect that’; ‘in respect to’; ‘considering.’ Because I thought that the sentence would mean that ‘I think it’s good in respect that you've come to see me.’ This can be possible, I thought, considering this: “of: used to give your opinion of somebody's behaviour; It was kind of you to offer. (OALD, of #12)” But RHD might not nod approval. For it says ‘of’ denotes ‘doer’ (RHD, of #14), not ‘in respect of’ (RHD, of #15). Is there no room at all to read as I first mentioned?

1 Answer 1


Opinion of behavior is right.

I thank you for seeing me. You were under no obligation to see me, yet you are inviting me in that we may speak together about something.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .